Pendant l'émission du 14 mars de «Traveler 2» de JTBC, Kang Ha Neul, Ahn Jae Hong et Ong Seong Wu ont pris un repas ensemble en Patagonie.
Kang Ha Neul a demandé: "Avez-vous déjà parlé dans une langue étrangère en jouant?" et Ahn Jae Hong a répondu: «Un peu. Pour la scène du film 'The King of Jokgu' où j'ai dû avouer mes sentiments en anglais. J'ai travaillé très dur pour la mémoriser, comme si c'était une matière scolaire que j'avais besoin d'apprendre par mémorisation, donc je me souviens encore de mes lignes. »
"Moi aussi", a déclaré Kang Ha Neul. "C'est à ce moment-là que je suis apparu sur 'Incomplete Life'. Dans 'Incomplete Life', [mon personnage] Jang Baek Ki avait besoin d'écrire son parcours universitaire, et j'ai demandé au directeur ce qu'il devait écrire. Le réalisateur m'a suggéré d'écrire quelque chose comme le département de langue allemande de l'Université nationale de Séoul, pour donner au personnage une atmosphère cool. »
Kang Ha Neul a poursuivi: «Puis, soudain, l'écrivain m'a donné un script avec des lignes en allemand. J'ai immédiatement pris contact avec un ami qui a un ami allemand et je l'ai rencontré le lendemain de la réception du script. J'ai enregistré [cet ami] disant les répliques en allemand, et je n'ai entendu cela que maintes et maintes fois jusqu'au jour du tournage. Cela m'a vraiment aidé à le mémoriser. »
Après avoir dit qu'il se souvenait encore de tout, Kang Ha Neul a parfaitement récité ses répliques de la scène. Il a ajouté: «J'ai utilisé la première ligne à quelques reprises lorsque je me préparais pour les travaux. [Je l'ai récité] chaque fois qu'ils me demandaient si je savais parler une langue étrangère. »
Il a ajouté avec un sourire que le vrai sens de ces lignes avait à voir avec la recommandation d'articles en acier inoxydable.
"Traveler 2" est diffusé le samedi à 19 h 40 KST et sera bientôt disponible sur Viki.
En attendant, vous pouvez regarder Kang Ha Neul dans "Incomplete Life" avec des sous-titres maintenant!