Warning: Undefined array key "id" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 37 Deprecated: Creation of dynamic property siteMain::$language is deprecated in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 43 Deprecated: Creation of dynamic property user_session::$sessionCookieName is deprecated in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/functions/session_class.php on line 30 Warning: Undefined array key "users_sessionref" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/functions/session_class.php on line 31 Warning: Undefined array key "session" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/sessions.php on line 9 Warning: Undefined array key "abo-newsletter" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 61 Warning: Undefined array key "token" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 68 Warning: Undefined array key "id" in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 105 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php:37) in /home/httpd/vhosts/rea-net.ch/kpop-today.com/common/actions.php on line 259 Hong Suk Chun encourage les gens à passer des tests anonymes après une épidémie de coronavirus au club
/ Toute l'actualité KPOP en Français

Hong Suk Chun encourage les gens à passer des tests anonymes après une épidémie de coronavirus au club

Hong Suk Chun encourage les gens à passer des tests anonymes après une épidémie de coronavirus au club

Le 12 mai, Hong Suk Chun a publié la déclaration suivante sur Instagram.

C'est un moment où nous devons être courageux. C'est un fait fondamental que les minorités sexuelles ont peur de révéler leur identité à leur famille, à leurs connaissances et à la société. C'est pourquoi cela demande du courage. En tant que personne qui fait partie du quartier d'Itaewon depuis longtemps, je suis très préoccupé et attristé par cet incident. Plus que tout, je crains que trop de gens ne répondent pas au contact [crawl] et ne soient pas testés.

Je sais mieux que quiconque que la peur d'être «découvert» est réelle, mais en ce moment, la chose la plus importante est la santé et la sécurité de vous, de votre famille et du public. Heureusement, il semble que des «tests anonymes» soient possibles, ils devraient donc être testés maintenant.

C'est une période difficile pour nous tous. Nous unissons tous nos forces pour sortir ensemble de cette situation. Afin de ne pas entraver les efforts des autorités de santé publique, des agents de santé et des citoyens, je vous recommande sincèrement d'être courageux et de vous faire tester.

Une grande partie de la couverture médiatique de la Corée du Sud de cette nouvelle épidémie s'est concentrée sur l'accusation selon laquelle les clubs d'Itaewon liés à l'épidémie étaient fréquentés par la communauté gay, ce qui fait craindre des réactions négatives contre la communauté. gay.

Voir ce post sur Instagram

지금 은 용기 를 내야 할 때 입니다. 성 소수자 는 기본적 으로 자신 의 정체성 이 가족 에게, 지인 에게, 사회 에 알려 지는 게 두려운 게 사실 이기 때문 입니다. 그래서 용기 가 필요 합니다. 오랫동안 이태원 에서 자리 를 잡고 있는 사람 으로서 이번 일 이 참 안타깝고 걱정 스러운데, 무엇 보다 아직도 검진 을 받지 않고 연락 이 안되는 사람들 이 너무 많다는 것이 가장 우려 대한 대한 걱 누구 보다 보다 있습니다 보다 보다 보다 보다 보다 보다 보다 보다 하지만 지금 은 그 무엇 보다도 본인 과 가족, 그리고 사회 의 건강 과 안전 이 우선 입니다. 다행히 '익명 보장' 검사 가 가능 하다고 하니, 지금 이라도 당장 검사 를 받아야 합니다. 지금 은 모두 가 힘든 시기 입니다. 그리고 모두 가 이 사태 에서 벗어나고 싶어 힘 을 모으고 있습니다. 방역 당국 과 의료진, 그리고 국민 한 사람 한사람 이 쏟은 그동안 의 힘 과 노력 이 헛 되지 않게 지금 당장 용기 를 내서 검사 에 임 하길 간곡히 권합니다.

Un post partagé par Tonyhong1004 (@ tonyhong1004) sur